胥靡服劳役的罪犯这里借指殷高宗武丁贤臣傅说(yuè悦)的故事
胥靡:服劳役的罪犯。这里借指殷高宗武丁贤臣傅说(yuè悦)的故事。传说武丁梦到天赐自己贤人,于是派人寻访,在傅岩找到服劳役的奴隶傅说,用为大臣,辅佐治理国家,使殷朝得以中兴。明王:贤明的君王。孔融表面上是在指责祢衡,认为他作为一个囚徒,却不能用鼓声来启发曹操像殷高宗武丁那样有求贤之梦,实际上是在讽刺曹操不能尊重贤才。所以曹操听后感到惭愧,便赦免了祢衡。十一钟毓、钟会少有令誉3年十三,魏文帝闻之,语
胥靡:服劳役的罪犯。这里借指殷高宗武丁贤臣傅说(yuè悦)的故事。传说武丁梦到天赐自己贤人,于是派人寻访,在傅岩找到服劳役的奴隶傅说,用为大臣,辅佐治理国家,使殷朝得以中兴。
明王:贤明的君王。
孔融表面上是在指责祢衡,认为他作为一个囚徒,却不能用鼓声来启发曹操像殷高宗武丁那样有求贤之梦,实际上是在讽刺曹操不能尊重贤才。所以曹操听后感到惭愧,便赦免了祢衡。
十一
钟毓、钟会少有令誉3年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰31:“可令二子来。”于是敕见3毓面有汗,帝问:“卿面何以汗?”毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆。”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战慄慄,汗不敢出。”
钟毓:字稚叔,三国颍川长社(今河南长葛东北)人,钟繇长子。累官都督徐州、荆州诸军事。钟会(225—264):字士季,官至司徒,为司马昭重要谋士,与邓艾分军灭蜀,后谋叛被杀。令誉:美好的声誉。
钟繇(yáo摇,151—230):字元常,东汉末为黄门侍郎。曹操执政时为侍中守司隶校尉,曹丕代汉时为廷尉,明帝时迁太傅。工书法,尤精隶楷,与王羲之并称“钟王”。
敕:皇帝的诏令。
钟氏兄弟少年即有美誉,钟毓机捷谈笑,钟会则敏惠夙成。魏文帝曹丕召见他们时,他们虽然紧张,但反应还是相当机敏,所以对答如流。
十二
钟毓兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒3其父时觉3且托寐以观之3毓拜而后饮,会饮而不拜。既而问毓何以拜3毓曰:“酒以成礼3不敢不拜。”又问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜。”
药酒:即五石散。
时:当时。
且:姑且,暂时。托寐:假装睡着。
既而:不久。
延伸阅读:
- 卷五,素这一卷题为“素”“素”是指素心、素性、素雅、素洁这既[图]
- 阔疏粗疏不严密狃(niǔ)习惯习以为常讦直亢直敢言无所避忌语[图]
- 起五句咏题面格局与《绮罗香·咏春雨》相似“轻松纤软”四字写“[图]
- 木棺木;以太棺内棺;椁外棺;度厚薄尺寸;中古赵岐注为“周公制[图]
- 【题解】本训以寓言、箴言等形式解说大道之旨以及自然和人世间诸[图]
- 如果没有公元年所发生的一次动乱也许刘裕将会扛一辈子的锄头但机[图]
- 司马迁出生在龙门曾在龙门山南耕田放牧十岁时开始学习古文二十岁[图]
- 孝廉汉代选拔官吏的科目之一卫尉官名掌管宫门警卫主南军云中郡名[图]
- 君赐食必正席先尝之君赐腥必熟而荐之君赐生必畜之侍食于君君祭先[图]
- 梏(ɡù)古代的刑具木制的手铐这里是指用刑具拘禁 桎([图]