欢迎来到KTV招聘网!
loading
免费发布信息
·黔西南 [切换]
    黔西南KTV招聘网 > 黔西南热点资讯 > 黔西南名言/句子 >  鲁仲连见辛垣衍而无言辛垣衍曰“吾视居北围城之中者皆有求于平原

    鲁仲连见辛垣衍而无言辛垣衍曰“吾视居北围城之中者皆有求于平原

    时间:2022-07-02 09:33:34  编辑:快推网  来源:  浏览:398次   【】【】【网站投稿
    鲁仲连见辛垣衍而无言。辛垣衍曰:“吾视居北围城之中者,皆有求于平原君也。今吾视先生之玉貌,非有求于平原君者,曷为久居此围城之中而不去也?”鲁连曰:“世以鲍焦为无从容而死者,皆非也。今众人不知,则为一身。彼秦者,弃礼义而上首功之国也。权使其士,虏使其民。彼则肆然而为帝,过而遂正于天下,则连有赴东海而死矣。吾不忍为之民也!所为见将军者,欲以助赵也。”为鲍焦:周人,愤世嫉俗,后来归隐。鲁仲连见到辛垣衍后

    鲁仲连见辛垣衍而无言。辛垣衍曰:“吾视居北围城之中者,皆有求于平原君也。今吾视先生之玉貌,非有求于平原君者,曷为久居此围城之中而不去也?”鲁连曰:“世以鲍焦为无从容而死者,皆非也。今众人不知,则为一身。彼秦者,弃礼义而上首功之国也。权使其士,虏使其民。彼则肆然而为帝,过而遂正于天下,则连有赴东海而死矣。吾不忍为之民也!所为见将军者,欲以助赵也。”

    为鲍焦:周人,愤世嫉俗,后来归隐。

    鲁仲连见到辛垣衍后,没有什么话说。辛垣衍说:“在我看来,在这个被围困的城中居住的人,都是有求于平原君的。今天我看先生的仪容相貌,并不是有求于平原君的人,为什么长时间地居住在这个围城中而不走呢?”鲁仲连说:“世上那些认为鲍焦是不能自我宽容而死去的人,其实都看错了。现在一般的人理解鲍焦的死,认为他是为了自身的利益而死的。那个秦国,是一个抛弃了仁义礼制,并且以杀敌斩首为功的国家。国君用权术来驾驭臣子,像对待奴隶一样来役使它的百姓。如果秦国肆无忌惮地称帝为王的话,然后用他的法令来规范天下,那么我鲁仲连也只好跳东海死了。我无法容忍做它的顺民啊!我之所以要见将军,只是想对赵国有所帮助。”

    辛垣衍曰:“先生助之奈何?”鲁连曰:“吾将使梁及燕助之。齐、楚则固助之矣。”辛垣衍曰:“燕则吾请以从矣。若乃梁,则吾乃梁人也,先生恶能使梁助之耶?”鲁连曰:“梁未睹秦称帝之害故也,使梁睹秦称帝之害,则必助赵矣。”辛垣衍曰:“秦称帝之害将奈何?”鲁仲连曰:“昔齐威王尝为仁义矣,率天下诸侯而朝周。周贫且微,诸侯莫朝,而齐独朝之。

    居岁余,周烈王崩,诸侯皆吊,齐后往。周怒,赴于齐曰:‘天崩地坼,天子下席。东藩之臣田婴齐后至,则斮之!’威王勃然怒曰:‘叱嗟,而母婢为也。’卒为天下笑。故生则朝周,死则叱之,诚不忍其求也。彼天子固然,其无足怪。”辛垣衍曰:“先生独未见夫仆乎?十人而从一人者,宁力不胜、智不若耶?畏之也。”鲁仲连曰:“然梁之比于秦若仆耶?”辛垣衍曰:“然。”鲁仲连曰:“然吾将使秦王烹醢②梁王。”辛垣衍怏然不悦曰:“嘻!亦太甚矣,先生之言也。先生又恶能使秦王烹醢梁王?”

    为母婢:你的母亲是奴婢。②醢:将人剁成肉。古代一种酷刑。

    辛垣衍问:“先生您打算如何来帮助赵国呢?”鲁仲连说:“我要让魏国和燕国发动军队来援救赵国,齐国、楚国本来就会帮助赵国的。”辛垣衍说:“燕国我是认为它会听从您的。如果说魏国,那么我就是魏国人,先生怎么能让魏国来帮助赵国呢?”鲁仲连回答:“魏国还没有看到秦国称帝的危害才不愿出兵帮助,如果魏国看到了秦国称帝的危害,那么它一定会援救赵国。”辛垣衍说:“秦国称帝会有哪些危害呢?”鲁仲连说:“过去齐威王曾经施行仁义之政,率领天下的诸侯去朝见周天子。当时的周王室既贫穷又衰弱,诸侯没有去朝见他,而只有齐国一个国家去朝见他。

    过了一年多,周烈王死了,各国的诸侯都来吊丧,齐国去得晚了。周的大臣大为恼怒,到齐国对齐王说:‘天子驾崩,就如同天地塌陷,新的天子都亲自在这里守丧。而东藩诸侯——齐国的田婴竟然敢迟到,按照法律杀掉他。’齐威王勃然大怒,说:‘呸!你母亲也不过是个奴婢罢了。’结果成了天下的笑柄。齐威王之所以在周天子活着的时候去朝见他,死后却辱骂他,这其实是忍受不了周王室对他的苛求。然而做天子的本来就如此,这并没有什么可以感到奇怪的。”辛垣衍说:“先生您难道没有见过做奴仆的吗?十个仆人跟随一个主子,难道是仆人的力量和智慧都不如主人吗?不是,只是因为仆人害怕主人罢了!”鲁仲连问:“照你这样说,魏国和秦国的关系就是仆人与主人的关系了?”辛垣衍说:“是的。”鲁仲连说:“这样的话,我就能够让秦王把魏王煮熟了剁成肉酱!”辛垣衍一副很不服气的样子,不高兴地说:“嘻!先生所说的话太过分了。您又怎么能让秦王把魏王煮熟了剁成肉酱呢?”

    鲁仲连曰:“固也,待吾言之。昔者,鬼侯、鄂侯、文王,纣之三公也。鬼侯有子而好,故入之于纣,纣以为恶,醢鬼侯。鄂侯争之急,辨之疾,故脯鄂侯。文王闻之,喟然而叹,故拘之于牖里之库,百日而欲舍之死。曷为与人俱称帝王,卒就脯醢为之地也?”

    为脯醢:(被)晒成肉干,剁成肉酱。意谓被人宰割。

    鲁仲连说:“当然可以,等我慢慢跟你说。过去,鬼侯、鄂侯、文王三个人都是商纣王所封的诸侯。鬼侯有个女儿很漂亮,所以就把她送到纣王的后宫里,纣王却认为她长得丑陋,就把鬼侯剁成了肉酱。鄂侯为了这件事,强烈地为鬼侯辩护,所以也被纣王杀死,做成了肉干。文王听说后,只是长叹一声,纣王就把他囚禁在牖里的库房里,关了一百天,还打算要把他杀死。是什么原因使这些和别人同样是号称帝王的人,最后却沦落到被人制成肉酱、肉干的下场呢?”

    “齐闵王将之鲁,夷维子执策而从,谓鲁人曰:‘子将何以待吾君?’鲁人曰:‘吾将以十太牢待子之君。’维子曰:‘子安取礼而来待吾君?彼吾君者,天子也。天子巡狩,诸侯辟舍,纳于筦键,摄衽抱几,视膳为于堂下,天子已食,退而听朝也。’鲁人投其籥,不果纳,不得入于鲁。将之薛,假涂于邹。当是时,邹君死,闵王欲入吊。夷维子谓邹之孤曰:‘天子吊,主人必将倍殡柩,设北面于南方,然后天子南面吊也。’邹之群臣曰:‘必若此,吾将伏剑而死。’故不敢入于邹。邹、鲁之臣,生则不得事养,死则不得饭含。然且欲行天子之礼,于邹鲁之臣,不果纳。今秦万乘之国,梁亦万乘之国。俱据万乘之国,交有称王之名,睹其一战而胜,欲从而帝之,是使三晋之大臣不如邹、鲁之仆妾也。且秦无已而帝,则且变易诸侯之大臣。彼将夺其所谓不肖,而予其所谓贤;夺其所憎,而与其所爱。彼又将使其子女谗妾为诸侯妃姬,处梁之宫,梁王安得晏然而已乎?而将军又何以得故宠乎?”

    为膳:饭食,多为王公贵族的饭食。

    最新便民信息
    黔西南最新入驻机构
    15535353523