秦王跪曰“先生是何言也!夫秦国僻远寡人愚不肖先生乃幸至此此天
秦王跪曰:“先生是何言也!夫秦国僻远,寡人愚不肖,先生乃幸至此,此天以寡人慁先生19,而存先王之庙也。寡人得受命于先生,此天所以幸先王而不弃其孤也。先生奈何而言若此!事无大小,上及太后,下至大臣,愿先生悉以教寡人,无疑寡人也。”范雎再拜,秦王亦再拜。
慁(hùn):打扰。
秦王于是跪坐着说:“先生怎能这么说呢!秦国地处偏僻荒远之地,我又愚昧无能,幸蒙先生光临此地,这是上天让我来烦扰先生,好使先王的宗庙得以留存啊。我能得到先生的教诲,这是上天眷顾先王,而不肯遗弃我的缘故啊。先生怎么能说这样的话呢!不论事情大小,上到太后,下到大臣,希望先生悉数教导我,不要怀疑我的诚意。”范雎向秦王拜了两拜,秦王也向范雎拜了两拜。
邹忌讽齐王纳谏
本文选自《战国策·齐策》。先以生活小事“比美”问答开篇,引人入胜。继而写邹忌因小悟大,体察出一番政治道理:越是居高位者所受蒙蔽越深,并以此讽谏齐威王。齐威王接受邹忌的意见,悬赏纳谏,广开言路。最终使齐国“战胜于朝廷”。文章寓意深刻,发人深思。
邹忌修八尺有余19,而形貌昳丽19。朝服衣冠19,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰20:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日20,客从外来,与坐谈,问之:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也!”明日,徐公来,熟视之20,自以为不如,窥镜而自视,又弗如远甚。暮,寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也20;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”
邹忌:齐人。齐威王时任齐相。修:长。这里指身高。尺:周代一尺约合今七寸多。
昳(yì)丽:光艳美丽。
朝:早晨。服:穿戴。
妾:侍女,女性奴仆。
旦日:第二天。
熟:仔细。
私:偏爱。
邹忌身高八尺有余,外表清朗俊美。早晨,邹忌穿戴完毕,朝镜子里端详,对他妻子说:“我与城北的徐公哪个更美?”他的妻子答道:“您美极了,徐公怎能比得上您呀!”城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌有点不自信,因而又问他的侍女说:“我跟徐公,哪个更美?”侍女回答说:“徐公哪里比得过您呢!”第二天,有客人从外面来,和邹忌坐着闲谈,邹忌问客人说:“我和徐公,哪个更美?”客人答道:“徐公不如您这么美啊!”过了一天,徐公来访,邹忌仔细端详他,自以为不如徐公美,而后又照镜子端详自己,更觉得自己比徐公差得远。晚上,躺在床上,思考道:“我的妻子说我美,这是她偏爱我;侍女说我美,这是她惧怕我;客人说我美,这是他想有求于我啊。”
- 游戏原画师就业前景如何[图]
- 有什么生活小玩意原来没用过,用过之后就停不了的?[图]
- 新生儿睡眠不安、哭闹的原因[图]
- 妊娠7个月准妈妈晚餐——意大利式烩饭[图]
- 反季节水果不宜吃太多[图]
- 别喝这几种豆浆[图]
- 多吃红色食物 冬季抗寒防感冒[图]
- 专家:小心寄生虫慎食生鱼片[图]
- 夏天自已动手做雪糕[图]
- 微波快速发面法[图]