聚指蓄积财富吕甥和郤称也派蒲城午到梁国告诉公子夷吾说“您重重
聚:指蓄积财富。吕甥和郤称也派蒲城午到梁国告诉公子夷吾,说:“您重重地贿赂秦国人以求归国,我们在国内策应。”夷吾告诉冀芮说:“吕甥想接纳我回国。”冀芮说:“您好好努力吧。国家混乱,民众纷扰,大夫们变化无常,机不可失啊。如果不是混乱如何回国?如果不是危险何来安全转机?幸而只要是国君的公子,他们求到谁就是谁。目前国内正在混乱扰攘,谁能在此时抵挡我们?大夫们并无定见,只要是众人所拥立,谁能不服从?您何不
聚:指蓄积财富。
吕甥和郤称也派蒲城午到梁国告诉公子夷吾,说:“您重重地贿赂秦国人以求归国,我们在国内策应。”夷吾告诉冀芮说:“吕甥想接纳我回国。”冀芮说:“您好好努力吧。国家混乱,民众纷扰,大夫们变化无常,机不可失啊。如果不是混乱如何回国?如果不是危险何来安全转机?幸而只要是国君的公子,他们求到谁就是谁。目前国内正在混乱扰攘,谁能在此时抵挡我们?大夫们并无定见,只要是众人所拥立,谁能不服从?您何不倾晋国之所有,以贿赂国外诸侯和国内大夫,不惜国库空虚也要求得回国,回国后再想办法聚敛财富。”公子夷吾出来会见使者,再拜磕头许诺回国。
吕甥出告大夫曰:“君死,自立则不敢,久则恐诸侯之谋,径召君于外也,则民各有心,恐厚乱,盍请君于秦乎?”大夫许诺。乃使梁由靡告于秦穆公曰:“天降祸于晋国,谗言繁兴,延及寡君之绍续昆裔,隐悼播越,讬在草莽,未有所依。又重之以寡君之不禄,丧乱并臻。以君之灵,鬼神降衷,罪人克伏其辜,群臣莫敢宁处,将待君命。君若惠顾社稷,不忘先君之好,辱收其逋迁裔胄而建立之,以主其祭祀,且镇抚其国家及其民人,虽四邻诸侯之闻之也,其谁不儆惧于君之威,而欣喜于君之德?终君之重爱,受君之重贶,而群臣受其大德,晋国其谁非君之群隶臣也?”
自立则不敢:不敢径自立一位国君。
久则恐诸侯之谋:拖久了就怕诸侯图谋晋国。
民各有心:人们所爱不同。
厚乱:增添新乱。
请君于秦:意谓请秦国为晋国择立新君。
梁由靡:晋国大夫。秦穆公:秦国君主,嬴姓,名任好,谥“穆”。其夫人为晋献公之女。
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读:
- 游戏原画师就业前景如何[图]
- 有什么生活小玩意原来没用过,用过之后就停不了的?[图]
- 新生儿睡眠不安、哭闹的原因[图]
- 妊娠7个月准妈妈晚餐——意大利式烩饭[图]
- 反季节水果不宜吃太多[图]
- 别喝这几种豆浆[图]
- 多吃红色食物 冬季抗寒防感冒[图]
- 专家:小心寄生虫慎食生鱼片[图]
- 夏天自已动手做雪糕[图]
- 微波快速发面法[图]