YE CHANG NEWS
当前位置:黔西南KTV招聘网 > 黔西南热点资讯 > 黔西南学习/知识 >  孙秀者既恨石崇不与绿珠也又憾潘岳昔遇之不以礼 后秀为中书令岳

孙秀者既恨石崇不与绿珠也又憾潘岳昔遇之不以礼 后秀为中书令岳

2022-12-13 01:31:16 发布 浏览 637 次

孙秀者既恨石崇不与绿珠也,又憾潘岳昔遇之不以礼3。后秀为中书令,岳省内4见之,因唤曰:“孙令,忆畴昔周旋不?”秀曰:“中心藏之,何日忘之5?”岳于是始知必不免。后收石崇、欧阳坚石6,同日收岳。石先送市7,亦不相知。潘后至,石谓潘曰:“安仁,卿亦复尔邪?”潘曰:“可谓‘白首同所归’。”潘《金谷集》诗云:“投分寄石友,白首同所归8。”乃成其谶9。

所孙秀:字俊忠,赵王司马伦的心腹,司马伦篡位后,任中书令,专擅朝政。也 绿珠:石崇的歌妓,美丽而善于吹笛。司马伦专权时,孙秀曾指名索取绿珠,后石崇被捕,她坠楼自杀。3 又憾潘岳昔遇之不以礼:潘岳父亲为琅琊太守时,孙秀是他手下的役吏,服侍潘岳,潘岳曾多次踢打孙秀,不把他当人看,所以孙秀心怀不满。4 省内:官署里。5 “中心”二句:语出《诗经·小雅·隰桑》,意思是心中记着这件事,哪一天能忘记呢?6 欧阳坚石:欧阳建,字坚石,石崇的外甥,历任山阳令、尚书郎、冯翊太守。7 市:东市,是执行死刑的地方。8 “投分”二句:这是潘岳在《金谷集》中的诗句,意思是寄语志同道合的朋友,白头以后一道归去。投分,志向相合。石友,情谊坚如金石的朋友。《金谷集》,晋惠帝元康六年(公元也96年),石崇在金谷园设宴送征西大将军王翊回长安,与会者三十人,各自饮酒赋诗,后编为一集,由石崇写成《金谷诗序》,记载当时的盛况。9 谶:预言吉凶得失的话。

孙秀既憎恨石崇不把绿珠给自己,又怨恨潘岳以前对自己的无礼。后来孙秀做了中书令,潘岳在中书省见到他,就招呼他说:“孙令,你还记得以前我们的交往吗?”孙秀说:“我一直记在心里,一天也不会忘!”潘岳于是知道孙秀的报复是不可避免的。后来孙秀派人逮捕石崇、欧阳坚石(建),当天也把潘岳抓起来了。石崇先被送到东市刑场,他还不知道潘岳的情况。潘岳随后到了,石崇对潘岳说:“安仁,你也落到了这个地步?”潘岳说:“这可以说是‘白首同所归’呀。”潘岳在《金谷集》中的诗写道:“投分寄石友,白首同所归。”没想到竟成了他们的谶语。

刘玙兄弟者少时为王恺所憎,尝召二人宿,欲默除之。令作坑,坑毕,垂加害矣。石崇素与玙、琨善,闻就恺宿,知当有变,便夜往诣恺,问二刘所在。恺卒迫也不得讳,答云:“在后斋中眠。”石便径入,自牵出,同车而去。语曰:“少年何以轻就人宿!”

所刘玙兄弟:指刘玙、刘琨兄弟二人。刘玙,《晋书》本传作“刘舆”,字庆孙,刘琨的哥哥,参见《雅量》注。也 卒迫:猝迫,仓促急迫。卒,通“猝”。

刘玙兄弟年轻时被王恺憎恨,有一次,王恺让兄弟二人在自己家住宿,想悄悄除掉他们。王恺让人挖坑,坑挖好后,就要加害他们。石崇一向和刘玙、刘琨兄弟关系不错,听说他们在王恺家留宿,知道会发生变故,就连夜来到王恺家,问刘玙兄弟在哪里。王恺仓促之间没有隐瞒,回答说:“在后面的屋里睡觉。”石崇就径直去了后屋,把他们兄弟拉出来,一起坐车走了。他对他们说:“年轻人怎么能随随便便到别人家住宿!”

王大将军执司马愍王者,夜遣世将也载王于车而杀之,当时不尽知也。虽愍王家亦未之皆悉,而无忌3兄弟皆稚。王胡之与无忌,长甚相昵,胡之尝共游,无忌入告母,请为馔。母流涕曰:“王敦昔肆酷4汝父,假手世将。吾所以积年不告汝者,王氏门强,汝兄弟尚幼,不欲使此声著5,盖以避祸耳!”无忌惊号,抽刃而出,胡之去已远。

所司马愍王:司马丞,字元敬,袭父爵封为谯王,曾任湘州刺史。王敦起兵时,他兴兵讨伐,后被王敦所害,死后谥为愍王。也 世将:王廙,字世将,王胡之的父亲。他又是王敦的堂兄弟,曾追随王敦叛乱,担任平南将军、荆州刺史。3 无忌:司马无忌,字公寿,司马丞的儿子。4 肆酷:肆意残害。5 声著:声张,张扬。

大将军王敦抓了愍王司马丞,夜里派王世将在车里把愍王给杀了,当时人们并不知道事情的真相。即使愍王的家人也不是全都知道,司马无忌兄弟年纪还小。王胡之(王世将子)和无忌长大后关系很好,有一次王胡之和他一起玩,无忌回家告诉母亲,请她准备饭食。母亲流着眼泪说:“王敦以前肆意残害你的父亲,借王世将的手把你父亲杀了。我之所以这么多年不告诉你,是因为王氏家族势力庞大,你们兄弟年纪还小,我不想把这件事声张出去,是为了避祸啊!”无忌听罢大叫,拔刀往外跑,此时王胡之已经走得很远了。

应镇南者作荆州,王修载也、谯王子无忌同至新亭与别,坐上宾甚多,不悟二人俱到。有一客道:“谯王丞致祸,非大将军意,正是平南3所为耳。”无忌因夺直兵参军4刀,便欲斫。修载走投水,舸上人接取,得免。

所应镇南:应詹,字思远,曾任江州刺史,死后追赠镇南大将军。也 王修载:王耆之,字修载,王廙的儿子,王胡之的弟弟。3 平南:指王廙,字世将,曾任平南将军。4 直兵参军:值班的参军。

镇南大将军应詹出任荆州刺史时,王修载(耆之)和谯王司马丞的儿子司马无忌一起到新亭为他送别。当时在座的人很多,没料到这两人一块儿来了。有一个客人说:“谯王司马丞遇难,不是大将军王敦的意思,正是平南将军王世将(廙)做的。”无忌听了立即夺过值班参军的刀,就要砍王修载(王世将子)。王修载急忙逃走,跳入水中,幸亏船上的人搭救,这才得以幸免。

王右军素轻蓝田,蓝田晚节者论誉转重,右军尤不平。蓝田于会稽丁艰也,停山阴治丧。右军代为郡,屡言出吊,连日不果。后诣门自通,主人既哭,不前而去,以陵辱之。于是彼此嫌隙大构。后蓝田临扬州3,右军尚在郡,初得消息,遣一参军诣朝廷,求分会稽为越州4,使人受意失旨,大为时贤所笑。蓝田密令从事数其郡诸不法,以先有隙,令自为其宜5。右军遂称疾去郡,以愤慨至终。

您可能感兴趣

首页
发布
会员